• Nuestros Sitios
    • La Crónica CDMX
    • La Crónica Querétaro
    • La Crónica Jalisco
    • La Crónica Morelos
miércoles, junio 17, 2026
Presidente y Dir. General: Jorge Kahwagi Gastine
Sin resultados
Ver todos los resultados
Crónica Puebla
  • Inicio
  • Nacional
  • Metrópolis
  • Ayuntamiento
  • Gobierno
  • Política
  • Academia
  • Mundo
  • Escenario
  • Deportes
  • Inicio
  • Nacional
  • Metrópolis
  • Ayuntamiento
  • Gobierno
  • Política
  • Academia
  • Mundo
  • Escenario
  • Deportes
Sin resultados
Ver todos los resultados
Crónica Puebla
Periodico
Inicio Opinión

Pero

Crónica Puebla por Crónica Puebla
18 enero, 2022
en Opinión
Pero
Compartir en FacebookCompartir en Twitter

Por: Adolfo Flores Fragoso / [email protected]

‘The Hispanic Council’ es un equipo de investigación de expertos inde­pendientes que estudia y protege la presencia cultural de las comuni­dades hispanohablantes en los Estados Unidos, de manera particular a través de la difusión del idioma español.

Aclarado el punto de partida, en uno de sus reportes compartido en abril de 2021, esta asociación sin fines de lucro publicó que al iniciar aquel año “más de 585 millones de perso­nas en el mundo hablan español. De ellos, 41.1 millones, esto es 7%, son estadounidenses que hablan español como lengua materna”.

La cifra va en ascenso, como el De­partamento de Censos de la Unión Americana lo ha confirmado en las recientes dos décadas pasadas, por lo que según las proyecciones oficiales y académicas, Estados Unidos será el se­gundo país con más hispanohablan­tes del mundo en 2060, sólo por de­trás de México.

El llamado “spanglish” va a la ba­ja, pues el posicionamiento del espa­ñol con su esencia e integridad como tal, ya penetra entre las comunidades no hispanas de los vecinos del norte también.

Un taquero mexicano radicado en Birmingham, Alabama, pregun­tó al cliente blanco nativo de cuál sal­sa quería en sus tacos al pastor: “¿red, guacamole o hot?”, a lo que el gringo le respondió en buen español mexica­no: “¡de la que pica!”

En cierta investigación periodísti­ca sobre el asesinato de un lavapla­tos mexicano en un restaurant de la Segunda Avenida de Manhattan, un negro respondió en perfecto español: “Era ‘ley’, un compa chingón con la banda. ¡Pero ya valió madres!”. Y lloró.

La comunidad de ascendencia in­da –sobre la mítica calle Roosevelt de Queens, de NY– controla, en el sec­tor sur, el mayor segmento de prostí­bulos clandestinos y bares con some­tidas mexicanas y dominicanas para clientes mexicanos y otros grupos, en fin de semana.

El señor Safna lo dijo con esa pre­cisión que olvida cualquier hipócrita sensibilidad: “Es tu idioma (el español) el que cautiva, pero con el que cauti­vas también a ellas y a esos. Así es co­mo llegan mis clientes, tus paisanos, así como nos ‘caen’ los clientes grin­gos también. Porque les hablan en un lindo español”, lo confesó sonriente con una cínica naturalidad pronun­ciada en nuestro idioma.

Pero en retorno a los estudios de The Hispanic Council, el español es la segunda lengua más hablada en 43 de los 50 estados del país, y 13.5% de los estadounidenses habla español en sus hogares.

Texas (29.4%), Florida (21.8%), California (29%), Nuevo México (26.1%) y Nevada (21.8%) destacan sobre todos los estados. La inmigra­ción y el pase fronterizo “automáti­co” (hoy ya no tanto) por cuestiones laborales o de compras hacia el norte, ha impulsado el uso del español en el resto de los Estados Unidos en las últi­mas décadas.

Pero los expertos afirman que hay otros factores de mayor peso que ali­mentan esta expansión.

El pasado sábado 8 de enero falleció un gran académico y contundente de­fensor de la “invasión” étnica y social de los hispanohablantes en los Estados Unidos, pero de manera especial de los mexicanos.

Las universidades de Princeton y Yale darán cuenta del legado post mortem del buen amigo David T. Aba­los quien escribió cinco libros funda­mentales sobre algunas de las líneas que hasta este momento has leído.

Comparto: “¿Por qué aseguran que seis de los quince nombres y apellidos más frecuentes en Estados Unidos son de origen hispano?”, preguntó con su siempre certera mirada a los ojos del otro.

“No son los números ni los ape­llidos. Es la presencia de una madre mexicana, hispana, o no sé, presen­te también en una familia estadouni­dense”, exhaló como inhalando con mayor fuerza su comentario.

“We are in the presence here once again of a sacred story that takes over our lives (estamos en presencia una vez más de una historia sagrada que se apodera de nuestras vidas)”, alu­diendo a la presencia de una madre, una nodriza, una asistente de hogares mexicanos y no, pero que al final de cuentas es el vínculo de transmisión de un idioma y de culturas invasoras de los Estados Unidos.

No es la intención.

Pero.

Etiquetas: columna

Publicación anterior

Deja el nido verde Ramón Ramírez

Siguiente

Dan indemnización por cosecha perdida

Siguiente
Dan indemnización por cosecha perdida

Dan indemnización por cosecha perdida

Columnistas

Arturo Luna Silva

Arturo Luna Silva

Garganta Profunda

MÉXICO, HOY

Guillermo Pacheco Pulido

Guillermo Pacheco Pulido

Es Relativo

SIEMPRE IMAGINO QUE EL PARAÍSO SERÍA ALGÚN TIPO DE BIBLIOTECA

logo
cuan138
1 win пинап бетвиннер aviator game лаки джет 1win

Categorías

  • Academia
  • Al oído
  • Ayuntamiento
  • Bienestar
  • Cultura
  • Deportes
  • Entretenimiento
  • Es Relativo
  • Escenario
  • Garganta Profunda
  • Gobierno
  • La Quinta Columna
  • Metrópolis
  • Mundo
  • Municipios
  • Nacional
  • Negocios
  • Opinión
  • Política
  • Portada
  • Principal
  • Sin categoría
  • Soliloquio
  • Sucesos

Versión impresa

version impresa

Nosotros

Presidente y Dir. General: Jorge Kahwagi Gastine
Vicepresidente: Jorge Kahwagi Macari
Subdirector y Gerente General: Rafael García Garza

  • Nuestros Sitios

© 2019 La Crónica Puebla.

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Inicio
  • Nacional
  • Metrópolis
  • Cultura
  • Academia
  • Negocios
  • Mundo
  • Escenario
  • Deportes
  • Opinión
  • Bienestar
  • Sucesos

© 2019 La Crónica Puebla.